Margueritaはリンクの集約のみを行っており、外部コンテンツの合法性については責任を負いません。作品を応援される方は、公式のストリーミングサービスでの視聴や、正規版のリソース購入をお願いいたします。
Tearemix 最強コレクション
S01-S26の本編、Paramount+の映画リソース、25周年記念コンサート、ドキュメンタリー、および公式ゲーム『サウスパーク:真理の杖』『サウスパーク:分断された世界』を収録しています。一部のエピソードには台湾国語(マンダリン)および広東語の音声トラックが統合されていますが、対応する字幕は提供されていません。
S23E02、03(中国に関するエピソード)など、中国にとって敏感な回の一部では、字幕リソースに原文の改変や不適切な翻訳が含まれており、原作に忠実でない場合があります。視聴の際はご注意ください。
农夫果园(Farmer's Orchard)中文Wiki字幕組 公式サイト
オンライン視聴が可能です。アクセス制限があり、中文圏(中国本土、香港、マカオ、台湾、シンガポール、マレーシア)からのみ利用可能です。全エピソード、映画、ドキュメンタリー、舞台裏インタビューなどを収録しています。ダウンロードサーバーが中国本土にあるため、アクセスに一定のハードルがあります。
このサイトは頻繁にドメインを変更します。
前述の中国に関する敏感なエピソードは、すでに削除されています。
三只猫的高级奴隶(台湾吹き替え版リソース)
南方四賤客 – 中文配音版本 – 三隻貓的高級奴隸 (3catslave.com)
オンライン視聴のみ提供。台湾のテレビチャンネル「Channel V」で放送された全エピソード(S01-S07)を収録しています。
香港ケーブルTV放送版およびその他
香港のケーブル総合娯楽台で放送されたシーズン1・2のリソース、劇場版映画(South Park: Bigger Longer & Uncut)、およびシーズン3のTVCMを収録しています。
有志による広東語吹き替え版 S23E02(中国に関する回)のリソースです。出典1|出典2
日本国内のリソース
日本は著作権管理が非常に厳しいため、ネット上に存在する日本語吹き替え版のリソースは散在しています。日本のファンは、著作権審査を回避するために、niconicoに動画を転載し、ハッシュタグに「ヤマシタパーク」、タイトルに「ホモと学ぶ」シリーズという命名規則を採用しています(淫夢厨や例区民のコンテンツが非常に多いです)。投稿者によって、旧エピソードからストリーミング版、さらには2023年にComedy Centralで放送された最新エピソードまで幅広くアップロードされており、WOWOW、AXN、FOX bs238(FOXスポーツ&エンタテインメント)で放送された日本語吹き替え版も含まれています。吹き替え以外のリソースには通常、日本語字幕が付いています。niconicoで「ヤマシタパーク SxxExx」と検索すれば、目的のシーズンとエピソードを探せます。吹き替え版の投稿者は通常、ハッシュタグに「(吹)」と記載しています。
2019年10月、Netflixでサウスパークが配信され、日本語吹き替えと字幕が提供されていました。現在は権利期限切れのため配信終了しており、Netflix版のリソースはネット上では確認できていません。
『真理の杖』ゲームパッチ
簡体字中国語パッチはTearemixの統合サイトに収録されています。
台湾繁体字中国語パッチ 【其他】超遲來的真實之杖台灣中文化 @南方四賤客 哈啦板 - 巴哈姆特 (gamer.com.tw)
日本語化パッチおよび導入チュートリアル SouthPark日本語化 - 開拓フロンティア - atwiki(アットウィキ)
完全版コンテンツ追加パック South Park Stick of Truth Uncensored Patch v2 (mediafire.com)
米国以外で発売されたバージョンは「ローバイオレンス版」となっており、上記の追加パックを使用することで制限コンテンツを解除できます。
『分断された世界』ゲームパッチ
簡体字中国語パッチはTearemixの統合サイトに収録されています。
台湾繁体字中国語パッチ(不完全版) 【其他】菊部分裂台灣中文化不完整結束 @南方四賤客 哈啦板 - 巴哈姆特 (gamer.com.tw)
日本語パッチは現在制作中です。
海外発売版については、無修正であることが確認されています。
その他のリンク
サウスパーク公式サイト(オンライン視聴可能ですが、一部のエピソードは利用不可です)


